Manuale in italiano pc3x

  • Paul76
  • Membro: Expert
  • Risp: 2336
  • Loc: Terni
  • Thanks: 68  

07-06-10 17.01

@ jacus78
30 euro una pagina???emoemoper tradurre un manuale secondo voi ci vogliono 2000 euro(60 pagine)???emoemose è così, mi faccio un corso d'inglese e per soli 100 euro vi traduco tutta la vostra vita!!emoemoma che prezzi avete lissù raga??? col vostro aiuto ci sono un paio d'ore o 3 di lavoro.....toh a 15 euro l'ora, sono 45 euro, più un caffè, un grazie e una pedata nel c...!!emoemo
però forse 45-50 euro se non di più, per un manuale, sono un pò troppi cacchio!!!
che kurz di mer...però!! non forniscono neanche un manualaccio in italiano!!si può??eppure hanno mercato qui in italia!!
Edited 7 Giu. 2010 13:37
@michelet emo

@jacus
capisco il tuo punto di vista perché in Italia, purtroppo, c'è tanta ignoranza in materia ma d'altronde è normale, per chi non è del mestiere, MA non è assolutamente come dici tu!

Un paio d'ore o tre di lavoro???
In due ore, a sbrigarti di brutto, traduci al massimo due pagine di un manuale del genere (conoscendo almeno in parte l'argomento), ma la traduzione professionale evidentemente non è come la intendi tu.
Non sto a dilungarmi per spiegare il perché. Ma se pensi che un traduttore con 3 ore di lavoro traduca un manuale sei fuori strada di brutto.

Ti dico solo che ammesso che il totale sia quello (è da vedere) cosa credi che siano 2000 euro per un'azienda come la kurzweil che ne incassa altrettanti per ogni tastiera che vende? non c'è neanche da spiegare niente.
Le 2000 euro mica deve pagarle il singolo utente.
  • jacus78
  • Membro: Guru
  • Risp: 6380
  • Loc: Agrigento
  • Thanks: 318  

07-06-10 17.25

no ragazzi!!aspettate un attimo, mi avete frainteso!!!

per michelet: non mi sognerei mai di deprezzare, nè di criticare il lavoro altrui, la mia voleva solo essere una battuta, perchè trovo esageratamente esosa, la spesa di 2000 euro per tradurre un manuale...tutto qua!!

per paul76.....ok, ok....in 3 ore non ce la si fa.....ma anche se ci volesse un mese per tradurre tutto, 2000 euro (sempre di cifra ipotetica si parla)sono sempre troppi.....ci si compra un intero setup con quella cifra, altro che manuale!!

il fatto è che, lasciando da parte la lingua inglese (chi l'ha studiata di più e chi di meno), siamo in italia, e scusatemi se mi permetto, ma se io compro un pc3x di 2000 euro o quanto costa, avrò anche il diritto di capirci qualcosa nella mia lingua o no???che sia esso in polacco, in afghano o in kenyota!!!perchè roland e korg forniscono manuali in italiano??cosa hanno di meno o di più di kurz??
anche questa non è una critica, è solo la mia opinione!!

e scusatemi ancora se le mie parole di prima siano state poco chiare da essere state fraintese!!pardon!
saluti!
Edited 7 Giu. 2010 15:27
  • Paul76
  • Membro: Expert
  • Risp: 2336
  • Loc: Terni
  • Thanks: 68  

07-06-10 18.59

tranquillo jacus, emo

mi costringi a spiegare: emo

non sono affatto troppi, ripeto, non devi ragionare da singolo utente, è chiaro che per un tastierista che paga una tastiera 2000 euro altrettanti per un manuale sarebbero una follia.

Poi va beh, la traduzione si misura e si paga a cartella, unità di circa 300 parole in inglese, e non a pagina. Quindi tocca vedere, magari in una pagina sono contenute 2 cartelle.

In ogni caso se ti informi sui prezzi della traduzione professionale in generale vedrai che non è affatto una follia un prezzo del genere.

Poi se c'è un utente che ha voglia di mettersi a tradurlo per 50 euro e la fa girare e tutti sono contenti buon per lui e per loro, a me non interessa, né mi interessa una traduzione del genere perché conosco l'inglese ma soprattutto perché so qual è la differenza tra una traduzione professionale e una non professionale e sarei davvero curioso di leggerla poi quella. Rischi di capirci meno di prima.

(Ci sono in giro traduttori che traducono per 4 soldi, c'è il libero mercato e oguno può fare quel che vuole, ma grosse aziende o clienti che necessitano di un lavoro qualitativamente accettabile non si rivolgono a loro, a meno che gli vada bene una traduzione che può definirsi prossima a una traduzione "a vista".)

Quindi tornando al manuale quel prezzo può essere il giusto, magari è anche poco, perché devi metterti dal punto di vista dell'azienda produttrice.
Perciò 2000 euro per un manuale che tra parentesi secondo me farebbe pure aumentare le vendite e farebbe contenti molti utenti italiani, visto che kurzweil rimane ostica anche per un fatto linguistico, non sono nulla.
Ti sei mai chiesto quanto costa all'azienda la produzione della pc3 in tutte le sue sfacettature, che so, involucro, circuiti, programmazione suoni, sviluppi vari?? Io credo molto più di 2000 euro!
Bene, il manuale nelle varie lingue va corredato al prodotto finale ed è e dev'essere considerato un normale costo di produzione.

Detto ciò io non so perché kurzweil si ostini a non far tradurre i propri manuali nelle altre lingue.
  • michelet
  • Membro: Staff
  • Risp: 17210
  • Loc: Venezia
  • Thanks: 2453  

07-06-10 19.23

Paul76 ha scritto:
Detto ciò io non so perché kurzweil si ostini a non far tradurre i propri manuali nelle altre lingue.

Probabilmente il motivo è duplice:
- Casale Bauer non vuole avere un ritorno di immagine migliore di quello che ha già, non vuole supportare il cliente finale tanto comunque sia i synth Kurzweil li vende lo stesso.
- la colpa è nostra perché siamo degli "ignorantoni" emo, non conosciamo l'inglese e ci lamentiamo che l'importatore Kurzweil non redige la traduzione del manuale nella nostra lingua.

Solitamente i francesi sono molto nazionalisti e non parlano/scrivono in inglese nemmeno sotto tortura...
Come hanno fatto per i manuali degli strumenti Kurzweil?? C'è stato 'importatore che li ha tradotti oppure ha agito come Casale Bauer?
In ogni caso, volenti o nolenti, bisogna imparare ad essere autonomi ed alla fine questo inglese bisogna impararselo.
  • SANTINI
  • Membro: Guest
  • Risp: 30
  • Loc: Varese
  • Thanks: 1  

24-07-10 22.18

faresti un grande piacere anche a me se mi fai avere il manuale italiano kurzweil pc 361...
un grazie anticipato e unìabbraccio forti...ciao..

la mia email e...........................ferrorosario11@Gmail.com
Edited 24 Lug. 2010 20:19
  • suspiria
  • Membro: Guest
  • Risp: 114
  • Loc: Venezia
  • Thanks: 1  

29-07-10 02.53

Certo che esiste...non completo come quello in inglese, ma c'è...per quello io c'è lo.
  • clouseau57
  • Membro: Supporter
  • Risp: 10828
  • Loc: Napoli
  • Thanks: 599  

29-07-10 04.47

Una curiosita',
ma questi strumenti li avete comprati o ve li hanno regalati ?
emo
  • Charlie78
  • Membro: Expert
  • Risp: 5072
  • Loc: Catania
  • Thanks: 191  

29-07-10 11.38

@ clouseau57
Una curiosita',
ma questi strumenti li avete comprati o ve li hanno regalati ?
emo

Ovviamente regalati!!! emo Non vedi il mercatino com'è pieno di strumenti in vendita causa "doppio regalo"?? emo
  • clouseau57
  • Membro: Supporter
  • Risp: 10828
  • Loc: Napoli
  • Thanks: 599  

29-07-10 11.45

clouseau57 ha scritto:
Una curiosita',
ma questi strumenti li avete comprati o ve li hanno regalati ?
emo

Mi sono autoquotato !emo
Il fatto e' che se spendo un po di dindini per acquistare un asciugacapelli
posso anche fare a meno del manuale.emo
Ma se spendo 2000 e euro e passa per una macchina che consente , programmazione , 3000 impostazioni , uso si softwares dedicati e quant'altro il minimo richiesto e' un manuale nella mia madrelingua.
Se non lo fanno non lo compro.
Semplice !
emo
  • michelet
  • Membro: Staff
  • Risp: 17210
  • Loc: Venezia
  • Thanks: 2453  

29-07-10 12.53

@ clouseau57
clouseau57 ha scritto:
Una curiosita',
ma questi strumenti li avete comprati o ve li hanno regalati ?
emo

Mi sono autoquotato !emo
Il fatto e' che se spendo un po di dindini per acquistare un asciugacapelli
posso anche fare a meno del manuale.emo
Ma se spendo 2000 e euro e passa per una macchina che consente , programmazione , 3000 impostazioni , uso si softwares dedicati e quant'altro il minimo richiesto e' un manuale nella mia madrelingua.
Se non lo fanno non lo compro.
Semplice !
emo
Sono d'accordo che una spesa impegnativa giustifica la presenza del manuale localizzato, però posso assicurarti che il dono della lingua inglese (anche se spesso a sua volta tradotta dal giapponese) è quello della sinteticità (sic!). Diversamente il nostro Italiano tenderebbe ad "allungare i brodi" rendendo la comprensione dei concetti tecnici più difficoltosa.
Ritengo altresì che un manuale in italiano che contiene una mediocre traduzione faccia molti più danni di un manuale in lingua inglese.
Di questo passo ci stiamo avvicinando ad un pericoloso imbarbarimento. Se le "vecchie" generazioni hanno difficoltà con l'inglese, quelle "nuove" non sanno nemmeno dove stia di casa l'analisi logica e l'inglese, ovviamente. emo
Ah, mala tempora currunt emo
  • maxipf
  • Membro: Expert
  • Risp: 2879
  • Loc: Torino
  • Thanks: 233  

29-07-10 19.40

@ clouseau57
clouseau57 ha scritto:
Una curiosita',
ma questi strumenti li avete comprati o ve li hanno regalati ?
emo

Mi sono autoquotato !emo
Il fatto e' che se spendo un po di dindini per acquistare un asciugacapelli
posso anche fare a meno del manuale.emo
Ma se spendo 2000 e euro e passa per una macchina che consente , programmazione , 3000 impostazioni , uso si softwares dedicati e quant'altro il minimo richiesto e' un manuale nella mia madrelingua.
Se non lo fanno non lo compro.
Semplice !
emo
io ho avuto il pc3 (giugno 2008) e conosco l'inglese, quindi non ho avuto grossi problemi a capire ciò che c'è scritto sul manuale, e fin qui.......il problema è che il manuale non ti insegna come usare la vast, e qui l'inglese serve perchè devi andarti a leggere i post su sonikmatter per capire che se vuoi imparare la vast devi scaricarti i manuali del K2600 che però ha meno "livelli" o layer, e non ha il cascade mode come il pc3..........simpaticissimo.......
AUGURI.....
Max
  • SMARTKID
  • Membro: Expert
  • Risp: 5293
  • Loc: Lucca
  • Thanks: 131  

16-10-10 00.03

@ maxipf
io ho avuto il pc3 (giugno 2008) e conosco l'inglese, quindi non ho avuto grossi problemi a capire ciò che c'è scritto sul manuale, e fin qui.......il problema è che il manuale non ti insegna come usare la vast, e qui l'inglese serve perchè devi andarti a leggere i post su sonikmatter per capire che se vuoi imparare la vast devi scaricarti i manuali del K2600 che però ha meno "livelli" o layer, e non ha il cascade mode come il pc3..........simpaticissimo.......
AUGURI.....
Max
Quindi Max.. oggi 15 ottobre 2010, che tu sappia chi vuole imparare ad usare BENE la pc3 , che deve fare oltre a leggere il manuale in Inglese in dotazione??

emo
  • Loreb
  • Membro: Guest
  • Risp: 94
  • Loc: Pavia
  • Thanks: 8  

16-10-10 03.46

SMARTKID ha scritto:
Quindi Max.. oggi 15 ottobre 2010, che tu sappia chi vuole imparare ad usare BENE la pc3 , che deve fare oltre a leggere il manuale in Inglese in dotazione??

emo


Ho la PC3x da poco più di un anno e, lo ammetto, non ho ancora letto tutto il manuale (ovviamente in inglese), se non le parti principali o proprio dove, senza aiuto, non riuscivo a districarmi...
Ho passato qualche notte (e la passo tuttora) a provare e riprovare... a sperimentare e, soprattutto, a studiare gli innumerevoli program e setup.
Come ti è stato spiegato bene in un altro recente thread, le possibilità sono molteplici e, secondo me, il metodo migliore per imparare è quello di sbatterci la testa, non tanto sui fondamenti della formazione di una timbrica (oscillatori, filtri e quant'altro) ma sulla procedura e sui vari step per arrivare ad un obbiettivo preciso.
Anche perchè il manuale ti illustra le varie funzioni ma non ti consiglia nulla su come fare o cosa fare.
C'è poi il desktop editor che ti semplifica notevolmente l'interfaccia di utilizzo ma, una volta entrato nel meccanismo della Vast, il semplice e chiaro display è più che sufficiente per muoversi bene tra le varie pagine.
Ottimi tutorial li puoi trovare su www.cunka.com, mastering vast.
  • SMARTKID
  • Membro: Expert
  • Risp: 5293
  • Loc: Lucca
  • Thanks: 131  

16-10-10 12.05

@ Loreb
SMARTKID ha scritto:
Quindi Max.. oggi 15 ottobre 2010, che tu sappia chi vuole imparare ad usare BENE la pc3 , che deve fare oltre a leggere il manuale in Inglese in dotazione??

emo


Ho la PC3x da poco più di un anno e, lo ammetto, non ho ancora letto tutto il manuale (ovviamente in inglese), se non le parti principali o proprio dove, senza aiuto, non riuscivo a districarmi...
Ho passato qualche notte (e la passo tuttora) a provare e riprovare... a sperimentare e, soprattutto, a studiare gli innumerevoli program e setup.
Come ti è stato spiegato bene in un altro recente thread, le possibilità sono molteplici e, secondo me, il metodo migliore per imparare è quello di sbatterci la testa, non tanto sui fondamenti della formazione di una timbrica (oscillatori, filtri e quant'altro) ma sulla procedura e sui vari step per arrivare ad un obbiettivo preciso.
Anche perchè il manuale ti illustra le varie funzioni ma non ti consiglia nulla su come fare o cosa fare.
C'è poi il desktop editor che ti semplifica notevolmente l'interfaccia di utilizzo ma, una volta entrato nel meccanismo della Vast, il semplice e chiaro display è più che sufficiente per muoversi bene tra le varie pagine.
Ottimi tutorial li puoi trovare su www.cunka.com, mastering vast.
Grazie Lore
Sei soddisfatto della scelta fatta? sei riuscito a tirar fuori i timbri che cercavi?
la difficolta' (oggettiva) di programmazione, da' pero' i suoi frutti con u po' di lavoro ben fatto?


Un thanks
emo
  • Loreb
  • Membro: Guest
  • Risp: 94
  • Loc: Pavia
  • Thanks: 8  

18-10-10 16.17

SMARTKID ha scritto:
Sei soddisfatto della scelta fatta?

Soddisfatto è poco emo
Ho avuto per quasi vent'anni una Korg M1 come master, più varia tastiere "satellite" che continuavo a cambiare... PC3x considerala la mia nuova M1 emo
La adoro ogni giorno di più, in proporzione alla conoscenza dei suoi meandri e da quanto riesco ad ottenere.
SMARTKID ha scritto:
sei riuscito a tirar fuori i timbri che cercavi?

Per ora direi di si, con più o meno fatica... alcuni timbri hanno subito placato le mie esigenze ed altri un po' meno ma per carenze del tutto personali (sono suoni che comunque riprendo sempre da modificare).
SMARTKID ha scritto:
la difficolta' (oggettiva) di programmazione, da' pero' i suoi frutti con u po' di lavoro ben fatto?

Dunque, come hai sottolineato tu, credo che soggettivamente è un conto, ma oggettivamente non ci sia tutta questa difficoltà come la si dipinge in molti casi. Per alcuni versi è meno sofisticata di altre WS e sicuramente più professionale. Mi sento di affermare (analisi soggettiva emo) che con un buon lavoro e la giusta competenza, ci fai quello che vuoi. Gli strumenti ci sono.

Ciao! emo

Edited 18 Ott. 2010 14:19