Qual è

  • ziberto
  • Membro: Expert
  • Risp: 2424
  • Loc: Pisa
  • Thanks: 386  

30-06-17 17.17

Vin e Dallaluna, avete ragione: non mi sono espresso bene... per chiarezza avrei dovuto dire più semplicemente che è odioso il "piuttosto che" usato al posto di "oppure".

L'odiosità è aumentata poi dal tono saccente di chi lo usa, che pensa pure di essere chic!emo
  • Dallaluna69
  • Membro: Expert
  • Risp: 3643
  • Loc: Firenze
  • Thanks: 819  

30-06-17 18.38

@ ziberto
Vin e Dallaluna, avete ragione: non mi sono espresso bene... per chiarezza avrei dovuto dire più semplicemente che è odioso il "piuttosto che" usato al posto di "oppure".

L'odiosità è aumentata poi dal tono saccente di chi lo usa, che pensa pure di essere chic!emo
Concordo! Quella é la parte migliore! emo emo emo
  • paolo_b3
  • Membro: Staff
  • Risp: 15222
  • Loc: Ravenna
  • Thanks: 2511  

30-06-17 21.39

@ Dantes
nessuna offesa
DEVI solo rispondere alle seguenti domande
Qual è meglio tra Mac e PC?
&
Qual è il miglior piano digitale?
Sembra più " Cosa sarà" di Dalla - De Gregori...
  • markelly2
  • Membro: Expert
  • Risp: 4290
  • Loc: .
  • Thanks: 466  

01-07-17 00.03

E il "settimana prossima" pseudo-inglese invece dell'italiano corretto "la settimana prossima" emo
  • anonimo
  • Membro: Expert
  • Risp: 1395
  • Loc: Udine
  • Thanks: 112  

01-07-17 08.57

@ markelly2
E il "settimana prossima" pseudo-inglese invece dell'italiano corretto "la settimana prossima" emo
In questo argomento si evidenzia l'interesse alla correttezza della scrittura Italiana! Chiedo: che sia il caso, ad ogni volta che si fa uso di una lingua straniera, ad esempio: l'Inglese, metterci le virgolette alle parole scritte? Questo potrebbe meglio separare la purezza della lingua Italiana dalle altre.
  • ziberto
  • Membro: Expert
  • Risp: 2424
  • Loc: Pisa
  • Thanks: 386  

01-07-17 11.41

@ anonimo
In questo argomento si evidenzia l'interesse alla correttezza della scrittura Italiana! Chiedo: che sia il caso, ad ogni volta che si fa uso di una lingua straniera, ad esempio: l'Inglese, metterci le virgolette alle parole scritte? Questo potrebbe meglio separare la purezza della lingua Italiana dalle altre.
Moltissimi vocaboli stranieri sono stati (in modo del tutto naturale) assorbiti dalla lingua italiana: si pensi ad esempio ai termini "sport" o "film"... pertanto penso che sarebbe difficile, o addirittura fastidioso, evidenziarli ogni qual volta li si dovesse usare.
La lingua è in continua evoluzione e la conservazione di una sua "presunta" purezza è un obiettivo, credo, improponibile... Sono invece più fiducioso sulla possibilità di conservare e tramandare la correttezza grammaticale.

Ad ogni modo preciso che ho aperto questo thread in maniera scherzosa: molti errori che si trovano anche in questo forum sono spesso dovuti allo "stile chat" con cui ormai si scrive e addirittura ai "maledetti" correttori/suggeritori che, se non domati, si prendono delle licenze che "...neanche quella elementare!"emo



  • mima85
  • Membro: Supporter
  • Risp: 12859
  • Loc: Como
  • Thanks: 1605  

01-07-17 13.08

ziberto ha scritto:
"maledetti" correttori/suggeritori che, se non domati, si prendono delle licenze che "...neanche quella elementare!"emo


Licenze di uccidere... la grammatica
  • barbetta57
  • Membro: Guru
  • Risp: 6751
  • Loc: Padova
  • Thanks: 721  

01-07-17 13.36

E di "a doc" vogliamo parlarne?
  • mima85
  • Membro: Supporter
  • Risp: 12859
  • Loc: Como
  • Thanks: 1605  

01-07-17 14.09

E "fasarsi con" (= mettersi d'accordo con), o "soluzionare" il problema (= trovare una soluzione al problema) non ce li vogliamo mettere? emo
  • ziberto
  • Membro: Expert
  • Risp: 2424
  • Loc: Pisa
  • Thanks: 386  

01-07-17 14.55

@ barbetta57
E di "a doc" vogliamo parlarne?
Di questa ce n'è anche una versione peggiore: "ad ok" emo
  • ziberto
  • Membro: Expert
  • Risp: 2424
  • Loc: Pisa
  • Thanks: 386  

01-07-17 14.56

@ mima85
E "fasarsi con" (= mettersi d'accordo con), o "soluzionare" il problema (= trovare una soluzione al problema) non ce li vogliamo mettere? emo
"Fasarsi" mai sentito o letto... ma è notevole!emo
  • SimonKeyb
  • Membro: Guru
  • Risp: 6086
  • Loc: Vicenza
  • Thanks: 466  

01-07-17 15.00

@ ziberto
Vin e Dallaluna, avete ragione: non mi sono espresso bene... per chiarezza avrei dovuto dire più semplicemente che è odioso il "piuttosto che" usato al posto di "oppure".

L'odiosità è aumentata poi dal tono saccente di chi lo usa, che pensa pure di essere chic!emo
Non si può sentire. All'università mia è abusatissimo, robe da prenderli a schiaffoni.

E comunque qual è con l'apostrofo è un errore che faccio spesso anche io, lo ammetto emo
  • Mazz56
  • Membro: Senior
  • Risp: 462
  • Loc: Bologna
  • Thanks: 53  

01-07-17 17.17

Per me una delle piu' odiose e' ......certamente si........
  • cecchino
  • Membro: Guru
  • Risp: 5290
  • Loc: Roma
  • Thanks: 647  

01-07-17 17.51

@ maxpiano69
Qual é il motivo per cui "qual é" é corretto e "qual'é" invece no?
In realtà non è corretta nessuna delle due forme.
Hai sbagliato l'accento emoemoemoemoemo
  • anonimo
  • Membro: Expert
  • Risp: 1395
  • Loc: Udine
  • Thanks: 112  

01-07-17 18.08

@ cecchino
In realtà non è corretta nessuna delle due forme.
Hai sbagliato l'accento emoemoemoemoemo
Il "Cecchino" Romano ha sparato al Pisano "Ziberto."
  • maxpiano69
  • Membro: Staff
  • Risp: 26901
  • Loc: Torino
  • Thanks: 3723  

01-07-17 20.54

@ cecchino
In realtà non è corretta nessuna delle due forme.
Hai sbagliato l'accento emoemoemoemoemo
L'ha sbagliato il T9 mica io emo
  • Dallaluna69
  • Membro: Expert
  • Risp: 3643
  • Loc: Firenze
  • Thanks: 819  

01-07-17 21.47

@ anonimo
In questo argomento si evidenzia l'interesse alla correttezza della scrittura Italiana! Chiedo: che sia il caso, ad ogni volta che si fa uso di una lingua straniera, ad esempio: l'Inglese, metterci le virgolette alle parole scritte? Questo potrebbe meglio separare la purezza della lingua Italiana dalle altre.
In editoria si usa. Ho partecipato alla cura di un testo scientifico in cui tutti i termini non italiani venivano messi in corsivo. Personalmente trovo che appesantisca la lettura. Finirono in corsivo anche termini come "standard".
  • Dallaluna69
  • Membro: Expert
  • Risp: 3643
  • Loc: Firenze
  • Thanks: 819  

01-07-17 21.49

@ mima85
E "fasarsi con" (= mettersi d'accordo con), o "soluzionare" il problema (= trovare una soluzione al problema) non ce li vogliamo mettere? emo
In perfetto stile americano! Gli americani gugolano e uberano in continuazione!
  • ziberto
  • Membro: Expert
  • Risp: 2424
  • Loc: Pisa
  • Thanks: 386  

01-07-17 21.54

@ anonimo
Il "Cecchino" Romano ha sparato al Pisano "Ziberto."
Il Cecchino romano ha mirato e colpito bene... Mentre Petra udinese non ha visto altrettanto: l'obiettivo era il torinese Maxpiano!emo
Saluti dal pisano.. Oriundo, ma pisano.emo
  • maxpiano69
  • Membro: Staff
  • Risp: 26901
  • Loc: Torino
  • Thanks: 3723  

01-07-17 22.05

@ ziberto
Il Cecchino romano ha mirato e colpito bene... Mentre Petra udinese non ha visto altrettanto: l'obiettivo era il torinese Maxpiano!emo
Saluti dal pisano.. Oriundo, ma pisano.emo
Torinese ex-pisano (oriundo ) emo